J’ai traduit trois poèmes de la poète québécoise Maude Veilleux pour Lyrikline. Les poèmes traduits et d’autres peuvent être dévouverts sur lyrikline.org. Foto: (c)...
Das Gehirn und die Musik Eine faszinierende Odyssee durch Kunst und Wissenschaft Michel Rochon paru en septembre 2024 Kommode Verlag Pour plus d’informations (en allemand) :...
En février 2024 la maison d’édition S. Marix publie le roman Blanc résine d’Audrée Wilhelmy en allemand, dans la traduction de Tabea A. Rotter. En avril, l’écrivaine venait en Allemagne pour présenter Weißes Harz. J’accompagnait Audrée Wilhlemy...
Welten der Sklavereiune histoire comparée de Paulin Ismardcoordination : Benedetta Rossi, Cécile Vidal et Claude Chevaleyreparu le 1er décembre 2023 Parmi la vingtaine des traductrices et traducteurs j’ai traduit en allemand quelques-uns des textes. Pour plus...
L’IMPOSSIBILITÉ D’ÉCRIREGorge Bataille, Ann Gaspe, Sarah-Louise Pelletier-MorinHôtel des autricesnovembre 2023 Gorge Bataille, Ann Gaspe et Sarah-Louise Pelletier-Morin – les participantes à la résidence numériques de l’Hôtel des autrices de...