Sélectionner une page

J‘ai rencontré Daniel Grenier l‘automne dernier au Salon du livre de Montréal. Après un court échange sur la langue allemande et mon intérêt pour la littérature québécoise il me racontait qu’il est avant tout un lecteur. Ensuite il me parlait de ses techniques d’écriture et du livre qu’il a traduit. L‘entrevue est publiée sur quélesen.