Sélectionner une page
animation d’événement avec Audrée Wilhelmy

animation d’événement avec Audrée Wilhelmy

En février 2024 la maison d’édition S. Marix publie le roman Blanc résine d’Audrée Wilhelmy en allemand, dans la traduction de Tabea A. Rotter. En avril, l’écrivaine venait en Allemagne pour présenter Weißes Harz. J’accompagnait Audrée Wilhlemy...
traduction pour Hôtel des autrices

traduction pour Hôtel des autrices

L’IMPOSSIBILITÉ D’ÉCRIREGorge Bataille, Ann Gaspe, Sarah-Louise Pelletier-MorinHôtel des autricesnovembre 2023 Gorge Bataille, Ann Gaspe et Sarah-Louise Pelletier-Morin – les participantes à la résidence numériques de l’Hôtel des autrices de...
traduction d’Arsène Lupin (dtv)

traduction d’Arsène Lupin (dtv)

Maurice Leblanc Arsène Lupin, le gentleman-cambrioleur. Arsène Lupin, der Gentleman-Gauner dtv zweisprachig date de publication : 12 octobre 2023 Pour plus d’informations (en allemand), visitez le site web de l’éditeur :...
traduction de La traque du Phénix

traduction de La traque du Phénix

Der Phönix un roman de Marie-Anne Legault paru en septembre 2023 Kommode Verlag Pour plus d’informations (en allemand) :...
co-traduction (avec A. Jandl) pour Wapke

co-traduction (avec A. Jandl) pour Wapke

Wapke recueil de nouvelles de Michel Jean paru le 20 avril 2023 Wapke réunit 14 nouvelles des auteures et auteurs autochtones du Canada dont „Die Würstchen“ de J. D. Kurtness et „Uatan, ein Herz schlägt“ de Joséphine Bacon lesquelles j’ai traduit en allemand avec...