Übersetzung für lyrikline.org

Übersetzung für lyrikline.org

Ich habe ausgewählte Gedichte von Lorrie Jean-Louis für Lyrikline übersetzt, etwa Je suis l’Amérique, J’ai donné toutes mes feuilles und Quand on jouait aux cartes. Die übersetzten Gedichte und weitere können seit Oktober auf lyrikline.org entdeckt werden....
Übersetzung für lyrikline.org

Übersetzung für lyrikline.org

Für Lyrikline habe ich Gedichte von Valérie Forgues übersetzt, die im Oktober online gegangen sind. Meine Übersetzung von Après coup, Feu und Querelle sind neben den Originalen von Valérie Forgues auf lyrikline.org verfügbar. Foto: (c)...
Veranstaltungsmoderation mit Audrée Wilhelmy

Veranstaltungsmoderation mit Audrée Wilhelmy

Im Februar 2025 erschien Audrée Wilhelmys Roman Peau-de-sang in der deutschen Übersetzung von Tabea A. Rotter bei S. Marix. Im Juni kam die Autorin für eine Lesereise nach Deutschland. In Wiesbaden (17.6.), Frankfurt (18.6.), Berlin (24.6.) und Leipzig (26.6.)...
Übersetzung von Der Duft des Wals (Aufbau)

Übersetzung von Der Duft des Wals (Aufbau)

Der Duft des Wals ein Roman von Paul Ruban ET April 2025 Aufbau Judith und Hugo versuchen, ihre Ehe zu retten, indem sie sich einen Aufenthalt in einem luxuriösen All-inclusive-Resort in Mexiko gönnen. Das Meer glitzert am Horizont, die Eiswürfel klirren im Glas, doch...
Übersetzung für lyrikline.org

Übersetzung für lyrikline.org

Für Lyrikline habe ich drei Gedichte der Québecer Dichterin Maude Veilleux übersetzt. Die übersetzten Gedichte und weitere können auf lyrikline.org entdeckt werden. Foto: (c)...